-
1 preacher
nounпроповедникSyn:minister* * *(n) екклезиаст; любитель поучать; любитель читать нотации; пастор; проповедник; священник* * *1) проповедник 2) библ. Екклезиаст* * *['preach·er || 'prɪːtʃə(r)] n. проповедник* * ** * *1) проповедник 2) библ. Екклезиаст -
2 preacher
ˈpri:tʃə сущ.
1) проповедник itinerant preacher ≈ проповедник, объезжающий свой округ fervid preacher ≈ страстный проповедник shucking and jiving preacher ≈ поп-шарлатан Syn: minister
2) библ. Екклезиаст проповедник священник, пастор( the P.) (библеизм) Екклезиаст (презрительное) любитель поучать, читать нотации preacher проповедникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > preacher
-
3 preacher
[ʹpri:tʃə] n1. проповедник2. священник, пастор3. (the Preacher) библ. Екклезиаст4. презр. любитель поучать, читать нотации -
4 Schulmeister
-
5 bonze
-
6 sermoneador
1. adjотчитывающий, поучающий2. m -
7 Phormio
I ōnis m.1) философ-перипатетик из Эфеса, вздумавший прочесть Ганнибалу лекцию о военном искусстве: перен. — любитель поучать в делах, в которых ничего не смыслит C2) заглавие комедии Терепция (по имени её героя, парасита)II phormio, ōnis m. (греч.)плетёнка, циновка Diy -
8 Schulmeister
сущ.1) общ. придира, чемпион школы, педант2) устар. и шутл. учитель3) перен. наставник, педагог (школы), учитель4) неодобр. любитель поучать -
9 bonze
сущ.1) разг. шишка, любитель поучать2) устар. старикан, бонза (буддийский жрец)3) презрит. заправила4) прост. старик5) арго. тип, человек -
10 prêcheur
1. прил.общ. поучающий, морализирующий2. сущ.1) общ. любитель поучать, моралист2) устар. проповедник -
11 куолуһут
1) законник, знаток правил и обычаев; 2) любитель поучать, наставлять, умник. -
12 sermoneador
1. adjотчитывающий, поучающий2. m -
13 Oberlehrer
m <-s, ->1) см Studienrat2) ист учитель старших классов (в Швейцарии – преподаватель гимназии)3) ист тк sg старший учитель (почётное звание в ГДР)4) старший учитель (обладатель почётного звания в ГДР)5) неодобр всезнайка, любитель поучать -
14 Schulmeister
m <-s, ->1) устарев, разг шутл (школьный) учитель2) неодобр придирчивый человек; любитель поучать -
15 preacher
1. n проповедникitinerant preacher — проповедник, объезжающий свой округ
2. n священник, пастор3. n библ. Екклезиаст4. n презр. любитель поучать, читать нотацииСинонимический ряд:clergyman (noun) cassock; catechist; churchman; clergyman; cleric; clerical; clerk; divine; ecclesiast; ecclesiastic; evangelist; father; minister; missionary; padre; parson; pastor; priest; pulpitarian; pulpiteer; pulpiter; reverend; sermonizer; sky pilotАнтонимический ряд: -
16 gentleman
ˈdʒentlmən сущ.
1) а) человек знатного происхождения;
ист. дворянин б) принадлежащий к классу землевладельцев
2) в обращениях используется как обозначение лица мужского пола Ladies and gentlemen! ≈ Дамы и господа! (Леди и джентльмены!) Show this gentle man how to get there. ≈ Покажите этому джентльмену, как туда пройти.
3) господин, хозяин
4) хорошо воспитанный и порядочный человек;
джентльмен gentleman's agreement ≈ джентльменское соглашение the complete, perfect, real, true gentleman ≈ истинный джентельмен every inch a gentleman ≈ джентельмен до мозга костей a gentleman of the old school ≈ джентельмен старой закваски ∙ the gentleman in black velvet ≈ крот gentleman of the long robe ≈ судья, юрист gentlemen of the cloth ≈ духовенство gentleman in waiting ≈ камергер gentleman's gentleman ≈ лакей gentleman at large ≈ человек без определенных занятий gentleman of fortune ≈ пират;
авантюрист old gentleman ≈ дьявол gentleman of the road джентльмен;
хорошо воспитанный человек - true /perfect/ * настоящий джентльмен - he is a * он порядочный человек - he is one of nature's gentlemen в нем есть прирожденное благородство - he is a * every inch of him он настоящий /истинный/ джентльмен, он джентльмен с головы до пят - to be a * in the finest sense of the word быть джентльменом в лучшем смысле слова - he is no * он совсем не джентльмен - there is nothing of the * about him он совсем не похож на джентльмена - a * never uses such langauge воспитанный человек так не выражается - be a * and give her your seat будьте джентльменом и уступите ей место( устаревшее) богатый человек - to lead the life of a * вести праздный образ жизни( историческое) дворянин - * of the King's bedchamber камер-юнкер спортсмен-любитель (крикет) - gentlemen and players любители и профессионалы господин, джентльмен, мужчина - young * молодой господин /человек/ - who is the * in the corner? кто этот человек в углу? - a * has called to see you к тебе заходил какой-то мужчина - for gentlemen only! только для мужчин! (надпись) - my * человек, о котором идет речь;
мой герой( парламентское) джентльмен - the Honourable G. почтенный джентльмен (в обращении к члену парламента или при упоминании о нем) - the Most Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при обращении к маркизу или члену парламента, награжденному орденом Бани, или при упоминании о нем) - the Right Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним) - the honourable and gallant * почтенный и доблестный джентльмен (обращение одного из членов парламента к другому, военному по профессии, или при упоминании о нем) - the * from Texas (американизм) представитель штата Техас, член палаты представителей от штата техас pl в обращении: - gentlemen! господа! pl мужская уборная > *'s /gentlemen's/ agreement джентльменское соглашение > * of the cloth духовное лицо, служитель церкви, священник > * of the gown /of the (long) robe/ ученый юрист > * of the inkpot /of the press/ корреспондент, газетчик > * of the pad, * of the road "рыцарь с большой дороги", разбойник > * of fortune рыцарь фортуны;
пират;
авантюрист;
искатель приключений > walking * (театроведение) статист > * of virtue ценитель искусств > a *'s * камердинер, слуга, лакей > * at large человек без определенных занятий, сам себе хозяин;
(устаревшее) придворный без определенной должности > old *, * in black сатана, дьявол > * in brown клоп > the (little) * in black velvet крот > a * of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit) ни денег, ни одежды, ни доверия ~ at large шутл. человек без определенных занятий the old ~ шутл. дьявол;
the gentleman in black velvet крот ~ pl мужская уборная;
gentleman in waiting камергер;
gentleman's gentleman лакей ~ of the road коммивояжер;
gentleman of fortune пират;
авантюрист ~ of the long robe судья, юрист;
gentlemen of the cloth духовенство ~ of the road коммивояжер;
gentleman of fortune пират;
авантюрист ~ of the road "рыцарь большой дороги", разбойник ~ хорошо воспитанный и порядочный человек;
gentleman's agreement джентльменское соглашение ~ pl мужская уборная;
gentleman in waiting камергер;
gentleman's gentleman лакей the old ~ шутл. дьявол;
the gentleman in black velvet крот old: Old Harry, Old Gentleman, Old Nick дьявол;
to come the old soldier( over smb.) разг. поучать( кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > gentleman
-
17 prêcheur
-
18 хаа
1. 1) футляр; чехол; коробка; ачыкы хаата футляр для очков; саа хаата чехол для ружья; испиискэ хаата спичечная коробка; мыыла хаата мыльница; иннэ хаата игольник; сыттык хаата наволочка; 2) сума, мешок; тирии хаа кожаная сума; балык тириитэ хаа сума из нерповой кожи; кыл хаа волосяная сетка-мешок; 2. в знач. прил. перен. разг. указывает на обладание каким-л. качеством в большой степени: ей хаата ( киһи) большой умница; ума палата; дьиибэ хаата ( киһи) большой шутник, проказник; куолу хаата ( киһи) большой любитель наставлять, поучать \# баҕа хаата см. хаба II: хаба хаата; ньуоска хаата диал. камбала; өрүс хаата русло реки; өрүс уута хаатынан кэлбит вода в реке поднялась вровень с берегами; үөс хаата жёлчный пузырь; чоху хаата а) улитка; б) раковина улитки.
См. также в других словарях:
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Крылов, Иван Андреевич — знаменитый русский баснописец, род, 2 февраля 1769 г., по преданию в Москве, ум. 9 ноября 1844 г. в Петербурге. Раннее детство Крылова прошло в Оренбурге, где служил в то время отец его, Андрей Прохорович, имеющий некоторое право на известность в … Большая биографическая энциклопедия
Лью Арчер — Пол Ньюман в первой экранизации романа «Живая мишень», поставленной по сценарию Уильяма Голдмана и получившей премию Ассоциации детективных писателей Америки за лучший сценарий. Суеверный … Википедия